Schmerz der Sehnsucht (2)
Sie haben die erste Version so oft angeklickt, so oft belauscht und so oft heruntergeladen; ich musste doch eine neue und längere Version veröffentlichen.


Meine Interpretierung:
Original dataTitel: "Vedâ bûsesi"
Komponist: Yusuf Nalkesen
Textautor: Orhan Seyfî Orhon
Genre: Klassische Türkische Musik
Makâm: Muhâyyer Kürdî
Usûl: Semâî


***

An dem Tag, als er Dich einfach so verließ;
versetzte er Dich in ein tiefes Verlies!
Du schautest mich nur an und zerbrachst mein Herz;
Instrumental zum Lied: Nihat Demirci
nur für Dich weinte ich; nur Du warst mein Schmerz!

Ich leide, weil ich Dich nun mal sehr liebe;
ausschließlich Dein Schoß ist, wo ich gern bliebe.
Noten zum Lied
Seite 1:

Seite 2:
Was in mir so sehr rast, ist ganz Liebe pur;
Du brennst in meiner Hand; dieses Herz glüht nur!


***

Von meiner Stimme in anderen Sprachen:

TR: Vedâ bûsesi
EN: Your pains hurt me!



***

Originaltitel: "Vedâ bûsesi" ('Abschiedskuss').

Wieder mal eine leichte bis deutliche Anlehnung an den Originaltext.


Hier der Originaltext:

Yusuf Nalkesen


Vedâ bûsesi

Hani; o, bırakıp-giderken seni;
o öksüz tavrını takmayacaktın!
Alnına koyarken vedâ bûseni;
yüzüme, o türlü bakmayacaktın!

Gelse de; en acı sözler, dilime;
uçacak sanırsın bir-kaç kelime!
Bir alev hâlinde, düştün elime!
Hani; ey gözyaşım, akmayacaktın!


Datum: 24.08.2021 | Clicks: {views} | Kategorie: Klassische Türkische Musik



***

Meine türkischen Lieder in Deutsch  (Die letzten 12)

Zuvor hinzugefügt:
"Schmerz der Sehnsucht"

Komponist:  Yusuf Nalkesen
Nur eine Nacht mit Dir
Frieden in der Welt
Meine Märchenwelt
Schmerz der Sehnsucht (2)
Schmerz der Sehnsucht
Das Feenmärchen
Reise ohne Rückkehr
Meines Lebens Sinn
Ich suche Trost
Die Flirtfee
Das Leben in Endenich
Abend der Sehnsucht
Verbotenes Verlangen
Man kann Dich betören!


Besonderer Eintrag in dieser Kategorie

Originaltitel: "Türkiye'm"

DE: Frieden in der Welt
TR: Ata'nın öğütü
EN: One world in peace
Komponistin: Müşerref Akay

Ich wünschte, die Komponistin würde sich nur mit der Notenverfassung beschäftigen; sie sollte es sein lassen, irgendwelhe Texte zusammenzuzimmern!


***

Cover auf Nachfrage

Dieses Werk von Yusuf Nalkesen bewirkte sehr viel Anklang. Das Lied wurde massenweise angeklickt und heruntergeladen. Daher habe ich eine Extrzulage aufgezeichnet.

Schmerz der Sehnsucht (2)
Vedâ bûsesi (2)
Your pains hurt me! (2)
Komponist: Yusuf Nalkesen

***

Eine schöne Überraschung!

Originaltitel: "Bir masal sanki dünyâm!"

Meine Märchenwelt
Büyülü evren!
Life in one tale
Komponist: Turhan Taşan

Ich veröffentliche das erste Mal ein Werk von Turhan Taşan.

Den türkischen Text habe ich an 24.10.2011 an zwei Stellen leicht geändert. Hier die alten und neuen Zeilen:
    Zeile 3: "Topluma, esenler sal;" - "Esenler, topluma sal;"
    Zeile 9: "Dinle beni, annecim;" - "Göruyorsun, annecim;"
Im selben Zug habe ih auch alle Videos mit einem neuen Foto ergänzt.



***

Zwei Lieder nur in Deutsch
Das sind bisher die einzigen KTM-Lieder, die ich vorerst nur im Deutsch veröffentlicht habe.

- Nur eine Ncht mit Dir
   (Seninle, bir gece)
   Datum: 14.12.2021

- Verbotenes Verlangen
   (Rüyâlarda buluşuruz)
   Datum: 15.06.2020
Nur eine Nacht mit Dir
Komponist: Suat Sayın
Verbotenes Verlangen

Komponist: Halil Karaduman




***

Zulatzt reorganisierte alte Videos   (29. Oktober 2021)

Originaltitel: "Böyle bir karasevdâ"

DE: Endlose Liebe
TR: Böyle bir karasevdâ
EN: Everlasting love
Komponist: Gündoğdu Duran

Sehr viele Kleinigkeiten habe ich erneuert.

***

Zuletzt verkürzte Videos   (11 eylül 2021)

Originaltitel: "Kordonboyu seyrine düştü"

Das Leben in Endenich
Mulâ! Mulâ!
Beautiful Mulâ
Komponist: Erol Sayan

Die Zwischenrhythmen habe ich laienweise abgekürzt.
Bildhintergründe sowie Schrieftfarben habe ich angepasst.


***

Zuvor verkürzte Videos   (05. Oktober 2021)

Zuvor verkürzte Videos: "Gözler, kalbin aynasıdır!"

Augen
Gözler
Eyes
Komponist: Selâmi Şâhin

Mit Ausnahme des verkürzten Instrumnentals, habe ich fast alles ausgetauscht und neu organisiert.


***

Zuvor reorganisierte alte Videos   (22. September 2021)

Originaltitel: "Kız! Senin gözlerin; bahâr gözlerin!"

DE: Deine schönen Augen
TR: Gözlerin
EN: Your pretty eyes
Komponist: Nâmık Kemâl Aktan

Mit Ausnahme des Instrumentals, habe ich fast alles erneuert.


***

Zuvor hinzugefügt

Originaltitel: "lı"

DE: Das Feenmärchen
TR: Gönlümdeki ısın
EN: Enchanting fairies
Komponist: Avnî Anıl

Der Zeitraum zwischen zwei Eingängen war zu kurz.
Daher hebe ich das vorangegangene Video hervor.


***

Eure Auswahl   (28. November 2021)

Originaltitel: "Avuçlarımda, sıaklığın var!"

DE: Lebe wohl!

TR: Avuçlarımda, sıaklığın            var!
EN: My big love Aysun

Komponist: Yusuf Nalkesen

Den Text zu "My big love Aysun" für die Geschichtenserie Gizem Tan Tankut klimpert sein Flügelpiano und singt dazu in fünf verschiedenen Stimmlagen.


***

Selbst ausgesucht  (28. November 2021)

Originaltitel: "Kıymetini bilemeden"

Winter der Reue
Kıymetini bilemeden
Deepest winter of life
Komponist: Taner Şener .


***

Nur in Türkisch   (08. Oktober 2021 und 18. Noveber 2021)

Originaltitel: "İntizâr"

Ein Werk in zwei Versionen mit meinen Texten

"Kapıldım yeşilgöze!"   (İntizâr)
  "Yâr mı tatlı; sanrın mı?"   (İntizâr)
Komponist:  Suat Sayın

Den Text zur ersten Version hatte ich für die Geschichtenserie Gizem geschrieben.

Den Text zur zweiten Version hatte ich am 26.02.2017 als Gedicht veröffentlicht.

Darin werden alle Religionen und Götter infragegestellt. Ich habe mich bemüht, bei meiner Wortwahl wählerisch zu sein.



***

Alle meine Lieder über Alazlı bzw. Mulâ   (13. Oktober 2020)

Mulâ ist der alte Name meines Heimatdorfes Alazlı bei der Gemeinde Düzköy in der Provinz Trabzon.

"Mulâ! Mulâ!"
 (Kordonboyu seyrine düştü)
Deutsche Version:
Das Leben in Endenich
"Alazlı'nın en güzeli"
 (İstanbul'un neresindensin?)
Deutsche Version:
Die Schönste von Bonn
"Alazlılı nâzlı yârim"
 (İstanbul meyhâneleri)




Übrigens; ich schreibe meine eigenen Songtexte zu sehr vielen türkischen Liedern; der eigentliche Hintergrund ist die Unfähigkeit der eigentlichen Songtextautoren.

Trivia:
Songtexte, die ich über mein Dorf schreibe, haben allesamt einen jeweiligen Hintergrund. Ich schreibe also nicht einfach drauflos irgendwelche Gedichte. .


***

Kol düğmeleri (Manschettenknöpfe)
Meine Anatolien-Rock-Werke

Schon mal den begriff Anatolien-Rock gehört?

Komponist: Barış Manço
Songtextautor: Barış Manço
Arranjeur: Raif Husiçiç (?)
Genre: Anadolien-Rock



***

Meine Walzer

Âşıka, Bağdat sorulmaz!
Komponist: Münir Nûrettin Selçuk
Textautor: Vecdî Bingöl
Genre: Walzer

Titel: "Beim Verliebten findet man keine Vernunft!"

Sie mögen keinen Walzer?
Ich werde Sie umstimmen.


***

Meine Tangos

Papatya gibisin!
Komponist: Necdet Koyutürk
Textautor: Necdet Koyutürk
Genre: Klassische Türkische Musik (Tango)
Makâm: Nihâvend Fantezi
Usûl: Nîm Sofyân


Ich hoffe, dass auch meine Tangos Gefallen finden.


***

Meine Liedertexte

- Worum Du Dich sorgst! (26.05.2018)
- Eintracht in Bonn (13.02.2018)
- Trauma der Trennung (27.01.2018)
- Schmerz der Sehnsucht (26.01.2018 )
- Die Distanzierte (19.01.2018)
- Liebe ist... (18.01.2018)
- Der Abschied (06.01.2018)
- Die Schattenseiten (04.01.2018)
- Alle haben Dich beneidet (04.01.2018)
- Königin aller Rosen (31.12.2017)
Content Management Powered by CuteNews

 
 
Seit 2005  ©  Erol Sürül | erol-surul(at)alazli(dot)net
Alle Rechte meiner Website sind vorbehalten.   |   Diese Website wurde durch www.alazli.net ermöglicht.
Impressum | Copyright | Telif
Die Quantität meiner Feinde steigert die Qualität meiner wenigen Freundschaften.