Die Schönste in Bonn
Meine Interpretierung:
Titel: "İstanbul'un neresindensin?"
Komponist: Ünal Narçın
Textautor: Âşık Yener
Genre: Klassische Türkische Musik
Makâm: Nihâvend Fantezi
Usûl: Sofyân
***
Alle lächzen nach Dir, da sie Dir neigen;
dabei sind sie alle herzlose Feigen!
Nun werde ich es Dir endgültig zeigen;
die Gefühle in mir sind nur Dir eigen.
Alle Bonner Männer begaffen Dich sehr;
Deine Kurven zu sehn, ist deren Begehr!
Nur um Dich zu sehen, komm' ich täglich her;
Noten zum Lied:
(Seite 1)

(Seite 2)

denn Du weisst es nunwohl; ich lieb' Dich viel mehr!
Seit sehr langen Weilen suchte ich nur Dich.
Und jetzt stehst Du vor mir; da bist Du endlich!
Mein Herzrasen schießt hoch; also Dich fand ich!
Nun sind wir sehr glücklich hier in Endenich!
Nur in Deinen Armen finde ich jetzt Ruh';
ich will mit Dir reden; bist sehr klug dazu.
Ich schau' mich sachte um; sage ich im Nu:
"In unserm ganzen Bonn; die Schönste bist Du!"***
Von meiner Stimme in anderen SprachenTR: "Alazlı'nın en güzeli"
Turkçe güfteEN: "A pretty girl in Bonn"
English sontext***
Originaltitel: "İstanbul'un neresindensin?" (
"Woher bist Du aus İstanbul")

Ünal NarçınIch werde mich tunlichst hüten, auch nur eine einzige Zeile über die
"Müllhalde Istanbul" zu schreiben!
***
Hier der Originaltext:
İstanbul’un neresindensin?
Duruşun, andırır âsil soylumu;
Hisar-Kuruçeşme, Sahilboylu mu?
Arnavutköylü mü; Ortaköylü mü?
Kız! Sen, İstanbul’un neresindensin?
Bilmem; sözlü müsün; ya nişânlı mı.
Sevgilin, yaşlı mı; delikanlı mı?
Emirgân-Bebekli, Âşiyânlı mı?
Kız! Sen, İstanbul’un neresindensin?
Başında esen, kavakyeli mi?
Gözünden akan, aşkın seli mi?
Sarıyer-Tarabya, İstinyeli mi?
Kız! Sen, İstanbul’un neresindensin?
Soyun, buralı mı; başka yerden mi?
Huyun, âşığına küsenlerden mi?
Yeşilyurt-Florya, Bakırköy’den mi?
Kız! Sen, İstanbul’un neresindensin?
Zuletzt hinzugefügt:
"Reise ohne Rückkehr"Komponist: Yusuf Nalkesen
Reise ohne Rückkehr (24.01.2021)
Meines Lebens Sinn (24.04.2020)
Ich suche Trost (23.16.2020)
Die Flirtfee (06.09.2020)
Das Leben in Endenich (16.07.2020)
Abend der Sehnsucht (24.06.2020)
Verbotenes Verlangen (15.06.2020))
Man kann Dich betören! (06.06.2020))
Deine grünen Augen (16.05.2020))
Wie die Herbstrosen (09.05.2020))
Das ist Liebe (06.04.2020)
Liebe und Verwirrung! (29.04.2020)
Rosenherz (26.04.2020)
Geheime Liebe (24.04.2020)
Die Schönste in Bonn (16.04.2020)
Leben (09.04.2020)
Farbe meiner Augen (05.04.2020)
Fahrt ins Unglück! (03.04.2020)
Endlose Liebe (20.03.2020)
Genug! (17.03.2020)
Deine schönen Augen (13.03.2020)
Kunterbunte Blicke (08.03.2020)
Sehnsucht im September (06.03.2020)
Lebe wohl! (05.03.2020)
Winter der Reue (02.03.2020)
Endlose Gala mit Dir (29.02.2020)
***
Reorganisierte alte Videos (01. Januar 2021)
Originaltitel: "Duydum ki; unutmuşsun gözlerimin rengini!"
DE: "Farbe meiner Augen"
|
TR: "Alagözler"
|
EN: "Color of my eyes"
|
Die Bilder habe ich neu formetiert.
Und die englische Tonaufnahme habe ich ausgetauscht.
***
Zuvor reorganisierte alte Videos (17. Dezember 2020)
Originaltitel: "Öyle yeşil gözleri vardı!"
Die Bilder habe ich neu formetiert; somit wurde Serverplatz gespart.
Die Hintergründe der Fotos habe ich ebenso geändert. Schrifttyp und -farben habe ich ebenso revisiert.
Und die englische Tonaufnahme habe ich ausgetauscht.
***
Meine aktuelle Dreier-Auslese (07. November 2020)
Originaltitel: "Otomobil uçar-gider!"
DE: "Fahrt ins Unglück!"
|
TR: "Derin kış!"
|
EN: "Car in fire!"
|
Nur weil ich das Lied mag, habe ich es angeheftet.
Alle meine Lieder über Alazlı bzw. Mulâ (13 ekim 2020)
Mulâ ist der alte Name meines Heimatdorfes
Alazlı bei der Gemeinde Düzköy in der Provinz Trabzon.
Übrigens; ich schreibe meine eigenen Songtexte zu sehr vielen türkischen Liedern; der eigentliche Hintergrund ist die Unfähigkeit der eigentlichen Songtextautoren.
Trivia:
Songtexte, die ich über mein Dorf schreibe, haben allesamt einen jeweiligen Hintergrund. Ich schreibe also nicht einfach drauflos irgendwelche Gedichte.
.
***
Von Euch bevorzugt (24. Oktober 2020)
Von Euch bevorzugt (6):
"
Pretty thing!"
(Âhû gibi kaçıyor!)Komponist:
Şemseddin Ziyâ Bey
Dieses oder jenes Lied wird von meinen Besuchern intensiver angeklickt; die Höhe der Klickzahlen ist hierbei irrelevant; ent- scheidend ist, wie oft das Lied pro Person angeklickt und angehört wird.
Es gibt Lieder, die unvorstellbar hohe Klickzahlen erreichen; dafür aber pro Person weniger Beachtung erlangen.
Es gibt aber auch Lieder, die, unabhän- gig von den Klickzahlen, pro Person er- staunlich oft angehört werden.
Hier werde ich einzelne Lieder aus der zweiten Kategorie einbinden.
***
Ein Lied nur in Deutsch
Originaltitel: "Rüyâlarda buluşuruz" (
"Wir treffen uns in Träumen")
-
Verbotenes Verlangen
Dieses Lied veröffentliche ich
nur in Deutsch.
Ob weitere Versionen in Türkisch und Englisch nachkommen werden, will ich im Moment nicht mit Bestimmtheit festlegen.
Notiz: Die Tonaufnahme habe ich am 20. Juli erneuert. Während der ersten Tonaufnahme hatte ich einen deutlichen Lungenanfall.
***
Meine türkischen Volkslieder in der Originalfassung
-
Arpa-buğday-dâneler!
-
Meşelidir engin dağlar!
-
Çökertme
-
Kara kaşlar, kara gözler!
-
Bu tepe, pulli tepe!
-
Damdan dama atlan, yâr!
-
Gesi bağları
-
İzmir'in kavakları
-
Değmen gamlı-yaslı gönlüme!
-
Bolu Beyi
-
Ayrıldım; güler miyim!
-
Adatepe
-
Âcem gızı
***
Meine Liedertexte
-
Meines Lebens Sinn (01.10.2018)
-
Worum Du Dich sorgst! (26.05.2018)
-
Eintracht in Bonn (13.02.2018)
-
Trauma der Trennung (27.01.2018)
-
Schmerz der Sehnsucht (26.01.2018 )
-
Die Distanzierte (19.01.2018)
-
Liebe ist... (18.01.2018)
-
Reise ohne Rückkehr (15.01.2018)
-
Der Abschied (06.01.2018)
-
Die Schattenseiten (04.01.2018)
-
Alle haben Dich beneidet (04.01.2018)
-
Königin aller Rosen (31.12.2017)
-
Die Flirtfee (28.12.2017)